Prevod od "čak nije" do Italijanski


Kako koristiti "čak nije" u rečenicama:

Niko me čak nije pitao ni da li mi se sviđa!
Nessuno ha pensato di chiedermi se mi piaceva.
čak nije ni... to je jedna, nije dupla.
Neanche, come... uno solo, non un doppio.
Ustvari, verujemo da čak nije Japanka.
In realtà, crediamo che non era nemmeno giapponese.
Čak nije ni primijetio da je jedna od prvih žrtava samo ranjena.
Non nota nemmeno che una delle prime vittime a cui aveva sparato era solo ferita.
To čak nije ni u prvih deset najčudnijih stvari koje si ikad rekao.
Non e' nemmeno tra le dieci cose piu' strane che tu abbia mai detto!
To čak nije bio ni zatvorski ručni rad.
Non era neanche un coltello della prigione.
A budala mi se čak nije ni dopala.
E neppure mi piaceva, il coglione.
Po mom skromnom mišljenju to čak nije ni pitanje.
Secondo il mio modesto parere... non si pone nemmeno la domanda.
"Svuda sam pitala po Americi, niko čak nije čuo za njega".
"Ho chiesto ovunque, e nessuno ne ha mai nemmeno sentito parlare"
Ali zatim se vratio pre dve sedmice, a meni čak nije ni javio.
Si'. Ma poi si e' trasferito due settimane fa, e non me l'ha neanche detto.
To čak nije ni vanjski zid.
Non e' neppure una parete esterna.
Trebam se više pouzdati u vlastitu procjenu. A u ovo sam toliko sigurna da mi čak nije stalo smatrate li da sam u pravu.
Dovrei avere piu' fiducia del mio giudizio, e sono cosi' sicura di questo... che neanche mi interessa se pensa abbia ragione.
To se čak nije ni dogodilo onako kako kažu.
L'11 settembre non e' neanche andato come ci hanno raccontato.
A ovo čak nije Alanova najbolja žurka.
E questa non e' nemmeno una delle migliori feste di Alan.
On čak nije ni znao da je unutra dok ga nisam sastavio.
Non sapeva nemmeno di trovarsi lì finché non l'ho rimesso insieme.
To čak nije ni pravi trofej.
Non è nemmeno un vero trofeo.
Čak nije ni u kompjuter ubačen. Izvora, nema!
E non hai ancora accesso al sistema, quindi appigli zero!
Čak i ako bi se izvuklo, recimo 1cm, tada bi njegov procenat kiseonika pao 595 00:25:54, 812 -- 00:25:57, 312 sa svakim udisajem, ali zato je ovo belo crevo je proterivalo ugljendioksid, čak nije ni znao da umire, Gibs.
Se viene estratto anche solo di un centimetro, la sua percentuale di ossigeno diminuira' ad ogni respiro, ma siccome questo tubo bianco espelle anidride carbonica, non si e' accorto che stava morendo, Gibbs.
Stvarno čak nije ni tvoja greška.
Non e' neanche colpa tua, poi.
Niko mi čak nije ni tražio to.
E non me l'ha neanche chiesto nessuno.
On čak nije ni prokleti advokat.
Ma non è nemmeno un vero avvocato!
Čak nije ni onlajn. Nema striminga.
Non è nemmeno online, o in streaming.
Što se tiče manuelne veštine, čak nije jasno koji algoritam treba rešiti da bi se došlo do veštine.
Quando si tratta di abilità, non è chiaro quale sia l'algoritmo da seguire per essere abili.
To čak nije ni bio početni šok saznanja da je imala rak dojke, sa samo 39 godina, bez ikakve istorije raka u njenoj familiji.
Non è stato nemmeno lo shock iniziale di scoprire che aveva un cancro al seno, ad appena 39 anni, nessuno nella sua famiglia aveva mai avuto un cancro.
To čak nije bilo monarhijski, mislili su da možete biti izabrani za kralja na određeno vreme.
E non erano nemmeno monarchici, avevano l'idea che si poteva essere eletti Re per un tempo determinato.
I verovatno to čak nije ni bilo rešavanje nekog teškog problema.
E potremmo discutere che non ha risolto nemmeno un problema.
Čak nije imao pojma kada je tačno taj automobil bio ukraden.
Chuck non aveva idea di quando quella macchina fosse stata rubata.
Za Zune, bog rata nije umetničko delo, pa čak nije ni stvar.
Per gli Zuni, il Dio della guerra non è un oggetto d'arte, non è neanche una cosa.
A on čak nije bio ni prvi Evropljanin koji ih je posetio.
E non fu neppure il primo visitatore europeo.
Broj tri - najveći priliv sredstava iz razvijenog sveta ka zemljama u razvoju nisu korporativna ulaganja, a to čak nije ni strana pomoć.
Numero tre: il maggior flusso di fondi dai paesi sviluppati a quelli in via di sviluppo non sono gli investimenti delle imprese, e neanche gli aiuti esteri.
Ovde gledate u jedan procenat veličine vidljivog svemira i vidite milijarde galaksija, zar ne, i skupova, ali shvatate da to čak nije ni glavna struktura.
Qui stiamo osservando appena un uno percento del volume dell'universo visibile eppure gia' vedete miliardi di galassie, e nodi, ma che non rappresentano nemmeno la struttura principale.
Jednog dana čak nije mogao da sabere niz brojeva.
Un giorno non riuscì a sommare dei numeri,
Ispada da to čak nije kraj.
Ma comunque, non è qui che finisce.
I za ovaj ceo ekosistem se čak nije znalo do pre 33 godine.
E questo intero ecosistema non si conosceva neanche fino a 33 anni fa.
Postoje i mesta kao ova, diskoteke, i postoje džuboksovi u barovima gde vam orkestar čak nije ni potreban.
Ora ci sono posti come questo, una discoteca, e ci sono i jukebox nei bar, dove non si ha nemmeno bisogno di un gruppo.
Ne dolaziti da sopstvenim idejama, jer ona čak nije ni pričala o malariji sve do samog kraja.
Senza imporre le nostre nozioni, e infatti lei ha accennato al problema della malaria solo alla fine.
2.9786369800568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?